Gettext
From LocalizationWiki
1.Checking Translation Status and errors of a po file
msgfmt --statistics xyz.po This commands checks the translation status of the xyz.po file. Shows the no of strings translated, fuzzy and not translated. This command also produces a messeges.mo files as the output which is the compiled binary form of the xyz.po file. To check both the status and error of the po file : msgfmt -o /dev/null --statistics -cv xyz.po (With "-o /dev/null" option, the messeges.mo file is not created) If there is any error in the file, it will be shown in the output messeges.
2.To update the .pot file in a source directory.
To update/creat a .pot file for a program, cd into its po directory and do : intltool-update --pot This creates a xyz.pot file in the po directory where xyz is the actual program name.
3.To Update our translated file(.po) with the .pot file.
msgmerge --update dz.po xyz.pot This updates our translation file, dz.po, with the xyz.pot file. This will result in some of the strings in dz.po being fuzzy and also creating some new strings in dz.po according to the xyz.pot file. In order to creat a new updated file rather than updating the dz.po file itself : msgmerge dz.po xyz.pot > dz.new.po This command updates the translation in dz.po with the xyz.pot file and the output is saved into dz.new.po, keeping the dz.po file as it is.
